Prošlo je 22 godine otkad su znanstvenici shvatili da su subatomski eksperimenti otkrili neoèekivani fenomen.
22 let uběhlo od první chvíle, kdy si vědci uvědomili, že jejich experimenty odhalily neočekávaný objev.
Prošlo je tri godine otkad me nisu izazvali.
Už mě nikdo nevyzval tři roky.
Prošlo je skoro èetiri godine otkad sam zarobljen.
Zajali mě skoro před čtyřmi roky.
Da, naravno, ali prosle su godine otkad je Ministarstvo prometa imalo glavnog tajnika iz Cambridgea.
Samozřejmě, že ano, pane ministře, ale jsou to roky, co mělo ministerstvo dopravy stálého tajemníka z Cambridge.
Možda se koristila imenom te druge devojke... otkako je upoznala Walkera, pre tri godine... otkad ga je zapazila i odluèila da ga dobije.
Možná, že používala jméno té druhé od té doby, co poprvé potkala, před třemi roky, Walkera od té doby, co se rozhodla, že ho tak a nebo onak dostane.
Prošle su godine otkad me nisu tako zvali.
Takhle už mi léta nikdo neřekl.
Nismo se vidjeli dvije godine. Otkad sam došla ovdje, nisi prestao prièati o poslu.
Neviděli jsme se už dva roky a od doby co jsem tady, tak stále mluvíš jen o práci.
Prošle su tri godine otkad je premešten u našu prijavnicu.
Je to již přes tři roky, co byl přeložen na naše oddělení.
Prošlo je više od tri godine otkad smo Nikson i ja u padobrancima.
Je to už déle než tři roky, co jsme se s Nixonem dali k parašutistům.
Prošlo je 34 godine otkad su oni stigli na ovu planetu.
Je to už 34 let, co dorazili na tuto planetu.
Bila je to zima prošle godine, otkad sam prestao oèekivati poštu od Mikako.
Loni v zimě jsem přestal čekat na zprávu od Mikako.
Prošlo je 6 mjeseci... 2 tjedna... godine otkad smo prekinuli... ali nazvao sam da razgovaramo o tome kako je sve to završilo.
Vím, že je to šest měsíců... Dva týdny... Rok, co jsme se rozešli, ale chtěl bych mluvit o tom, jak to mezi námi skončilo.
Kao da su prošle godine otkad smo obedovali ovde zajedno.
Zdá se to už dávno, co jsme tu seděli a večeřeli spolu.
Imate samo 3 godine otkad se postavi dijagnoza da podnesete tužbu.
Od stanovení diagnózy máte pouze tři roky na žalobu.
Ima veæ dve godine otkad nisi od zadnjeg puta.
Jsou to dva roky. Od posledně.
Da, u ove èetiri godine otkad dolazi ovamo, nije mijenjao rutinu.
Ano. Čtyři roky byl členem a stále v tomto zaběhnutém zvyku pokračuje.
Bio je takav lek ali prošle su godine otkad sam se tako smejao
Dali mi nějakou mast. Ani si nepamatuju, jakou.
Uskoro æete i sami vidjeti koliko je daljnje istraživanje i razvoj poveæao doseg, prividnu stvarnost i poboljšao upravljanje slikom, u protekle 3 godine otkad smo predstavili prototip.
Jak záhy uvidíte, další výzkum a vývoj přinesl delší dosah, větší věrnost obrazu a citlivější ovládání projekce, než měl starší prototyp Chiméry.
Ima tri godine otkad sam procitala Razum i osecanja.
Už jsou to tři roky, co jsem četla Rozum a cit.
Nisam ga vidio tri godine, otkad sam prognan.
Neviděl jsem ho 3 roky, od doby, co jsem byl vyhnán.
Prošlo je samo tri godine otkad joj je umro prvi muž.
Jsou to jenom tři roky... co její první zemřel.
Prošle su pasje godine otkad se njoj, znaš nešto posebno desilo u njenom životu, sve je u redu s njom, daleko od toga.
Ne, protože už to byla spousta let, co měla, víte... něco speciálního v životě. Myslím, víte, ne, že by s ní bylo něco špatně. K tomu má daleko.
Svake godine, otkad smo mogli, jedan od nas sedmero je dobrovoljno tjerao ga natrag u rijeku, gdje i pripada!
Proto se tu každý rok scházíme a jeden z Rivertonské Sedmičky musí zahnat démona zpátky do řeky, kam patří.
Sve to u zadnje 2 godine, otkad živi s ujakom.
A ke všemu došlo v posledních dvou letech, co žije se strýcem.
Ima 3 godine otkad je ostala bez muža.
Víš, před třemi lety přišla o manžela.
Prošlo je otprilike cetiri godine otkad ih nisi vidio?
Jak je to dlouho, co jsi viděl naposled? 4 roky?
Ništa od prošle godine otkad im je majka nestala.
Nic za poslední rok, od zmizení matky.
Nisu prošle ni dve godine otkad sam te zaprosio.
Ještě to není ani dva roky, co jsem tě požádal o ruku.
I ono što sam nauèio, za sve godine otkad sam policajac, je da su ljudi sposobni jedni drugima da prave užasne, nezamislive stvari.
A jednu věc jsem se naučil, za celý ty roky jako polda, A sice, že lidi jsou schopný dělat si navzájem příšerný, nepředstavitelný věci.
I prošle su godine otkad te moj otac i sestra nisu videli.
A už to musí být roky, co tě otec a sestra viděli.
Gospodo, prošlo je èetiri godine otkad smo otvorili Wheal Leisure.
Pánové, jsou to čtyři roky, co jsme otevřeli důl Leisure.
Vidi, ima više od godine otkad je Dajana umrla.
Podívej, už to je Více než rok, odkdy Diane zemřela.
jer sam u protekle četiri godine - otkad ste me poslednji put videli, a neki od vas su me videli kada sam pričao o religiji - a protekle četiri godine neprestano sam radio na ovoj tematici.
Protože to, co jsem dělal poslední čtyři roky od doby, co jste mě poprvé viděli -- někteří z vás mě viděli na TEDu když jsem mluvil o náboženství, a v posledních čtyřech letech jsem na tomto tématu pracoval téměř nonstop.
0.65538096427917s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?